Meksikiečių pavardės gimsta kaip mišinys su Ispanijos kultūros dalimi dėl imigracijos, kuri įvyko XVI amžiuje Kai kurios vietinės gentys turėjo savos vardų ir pavardžių sistemos, kurios paprastai buvo susijusios su gamta, dievais, asmeninėmis savybėmis ir vietovių geografija.
Kai vietiniai meksikiečiai atsivertė į katalikybę, daugelis jų nusprendė naudoti to paties vardo vertimą ispaniškai kaip savo pavardę, palikdami savo tradicinius vardus.
Kokios populiariausios meksikiečių pavardės?
Norėdami sužinoti daugiau apie šios šalies istoriją ir evoliuciją su 100 labiausiai paplitusių pavardžių Meksikoje, kur tradicijos ir kultūrų mišinys susilieja.
vienas. Acosta
Tai toponiminė pavardė žmonėms, gyvenusiems netoli upės, ežero ar jūros pakrantės.
2. Aguirre
Jis kilęs iš baskų kalbos žodžio „agerí“, kuris reiškia „atidengtas arba platus“. Jį priėmė žmonės, gyvenę atvirose vietose.
3. Krikštytojas
Jis yra kilęs iš homografo tikrojo vardo, kilusio iš graikų kalbos „krikštytojai“, kuris verčiamas kaip „tas, kuris krikštija“.
4. Zuniga
Jis kilęs iš baskų kalbos termino „estugune“ ir verčiamas kaip „kanalas arba sąsiauris“ ir reiškia Ispanijos Navaros provincijos sritį.
5. Camacho
Jo reikšmė yra „tas, kuris gyvena ant kalno“, ir manoma, kad jis kilęs iš Prancūzijos, tačiau yra tyrimų, teigiančių, kad jis kilęs iš Portugalijos.
6. Zarate
Nurodo Ispanijos vietovę, vadinamą Zárate, ir yra kilęs iš baskų kalbos žodžių zara, reiškiančių mišką ir athe, kuris verčiamas kaip durys.
7. Cardenas
Tai moteriškos giminės daugiskaita iš ispanų kalbos žodžio „cardeno“, kurio reikšmė yra „violaceous blue“. Tačiau tai taip pat nurodo miestą La Rioja bendruomenėje Ispanijoje.
8. Villarreal
Nurodo Ispanijos vietas tokiu pat pavadinimu. Jis suskirstytas iš galūnių villa, o tai reiškia miestas, ir realus, turintis tą pačią reikšmę ir verčiamas kaip tikras miestas.
9. Arellano
Nurodo vietą Navaroje, Ispanijoje. Jis kilęs iš lotyniško pavadinimo Aureliano, kuris reiškia „Aurelijaus ūkis arba dvaras“.
10. Karaliai
Jis kilęs iš žodžio homograph, kuris reiškia monarchą ir reiškia bajorus arba darbininkus, kurie tarnavo karaliams.
vienuolika. Servantesas
Jo populiarumą nulėmė toks pat vietovės pavadinimas Lugo mieste, Ispanijoje. Jis kilęs iš žodžio elnias ir reiškia „elnio sūnus“.
12. Vera
Reiškia „kraštas arba krantas“ ir kilęs iš daugelio Ispanijos vietų pavadinimų.
13. Ayala
Jis kilęs iš Ayala arba Aiara miesto Baskų krašte, sudarytas iš žodžių ai, reiškiančio kalvos šlaitą arba šlaitą, ir alha, verčiančio kaip „žolė“.
14. Upės
Tai laikomas vietovardžiu. Paprastai jį naudojo žmonės, gyvenę arba gimę šalia vandens telkinio.
penkiolika. Pjūviai
Kilęs iš prancūzų kalbos žodžio „curteis“, reiškia gerų manierų asmenį, mandagų, malonų ar elegantišką.
16. Tellez
Jis kilęs iš lotynų kalbos „tellis“, reiškiančio „žemė“, ir yra būdas nurodyti, kad kažkas yra „Tello sūnus“.
17. Soto
Pavardė, apibūdinanti vietos, iš kurios kilęs žmogus, geografiją, reiškia upės krantą šalia miško arba su gausia augmenija.
18. Bernalas
Ispaniškas vardo „Baruch“ variantas, kuris hebrajų kalboje reiškia palaimintas.
19. Ąžuolai
Jis kilęs iš ąžuolo, vertinamo dėl kietos medienos ir stiprių šaknų, ir reiškia asmenį, kuris iš pradžių gyveno šalia šių medžių.
dvidešimt. Lieknas
Tai apibūdinamoji pavardė, todėl suteikta mažo svorio žmogui.
dvidešimt vienas. Silva
Jis kilęs tiesiai iš lotynų kalbos „silva“, reiškiančio „džiunglės arba miškas“.
22. Kelias
Jis kilęs iš lotyniško „strata“ ir reiškia „kelias arba kelias“. Ispanijos šiaurėje ji buvo naudojama įvairiems miestams vadinti ir dėl to jos gyventojai ją pradėjo vartoti kaip toponiminę pavardę.
23. Sandoval
Jis kilęs iš lotyniško žodžio "s altus-novalis", kuris aiškinamas kaip "pieva, tinkama auginti arba neseniai auginama".
24. Karys
Jis buvo naudojamas kaip slapyvardis žmonėms, kurie kovojo armijoje, riteriams arba tiems, kurie dirbo apmokamais kariais.
25. Barjeras
Ispanų kalbos žodis, turintis tą pačią reikšmę, kuris reiškia šeimą, gyvenusią šalia vartų, tvoros ar bet kokios kitos užtvaros.
26. Raudona
Tai laikoma patronimine pavarde, nes nurodo raudoną žemės spalvą ir taip žinomi žmonės, gyvenantys ar gyvenantys šioje vietovėje.
27. Salgado
Jis kilęs iš galisų kalbos, kuris verčiamas kaip „sūrus“, buvo naudojamas kaip išradingo ar įžvalgaus žmogaus slapyvardis.
28. Daržovių sodas
Tai labai paplitusi meksikiečių pavardė, kilusi iš lotyniško termino „hortus“, kuris verčiamas kaip „ariama žemė“, kurioje auginamos daržovės, vaisiai ir ankštiniai augalai.
29. Blauzdas
Nurodo pakilios nuotaikos žmogų ir yra kilęs iš ispanų kalbos žodžio „becerra“, reiškiančio „jauna karvė“.
30. Kambariai
Jis kilęs iš germanų kalbos „salla“, reiškiančio aptvertą arba įtvirtintą aptvarą, ir taikomas žmonėms, gyvenantiems netoli šios vietos.
31. Rožės
Labai paplitusi meksikietiška pavardė, kilusi iš lotyniško žodžio rosa ir reiškianti rožių krūmo žiedą.
32. Juarez
Tai vienas iš „Suárez“ variantų ir kilęs iš lotyniško pavadinimo „Suerius“, kuris verčiamas kaip siuvėja arba batsiuvys.
33. Liūtas
Tai pavardė, kuri dažnai buvo naudojama kaip vietovardis, ypač tų, kurie atvyko iš Leono miesto Ispanijoje.
3. 4. Beltran
Kilęs iš germanų asmenvardžio, kuris verčiamas kaip „šviesi varna“.
35. Trejo
Jis kilęs iš Astūrijos regiono, Ispanijoje, kilęs iš keltų kalbos „trecc“, kuris verčiamas kaip „aukšta vieta“ arba pakilimas „saugoma kalva“.
36. Romanas
Jis kilęs iš lotyniškos pavardės „Romanus“, kuri reiškia „Roma“.
37. Quintero
Tai pavadinimo „Quinteiro“ variantas, labai paplitęs Galicijos regione, Ispanijoje. Nurodo asmenį, gyvenusį ūkyje arba šalia jo.
38. Mejía
Jis kilęs iš senojo ispaniško žodžio „mexia“, reiškiančio „vaistas“.
39. Valdez
Tai patroniminė pavardė, reiškianti „Baldo sūnus“, o tai yra sutrumpinta „B altazar“ forma. Kita reikšmė reiškia asmenį, kilusį iš Valdez, o tai pažodžiui verčiama kaip „iš slėnio“.
40. Bravo
Jis buvo naudojamas kaip senovinis drąsių ir drąsių žmonių slapyvardis.
41. Miranda
Kilęs iš lotyniško žodžio „mirandus“, reiškiančio „žavingas, nuostabus ar žavus“.
42. Iš naujo siųsti
Tai yra asmenvardžio „Resendes“ vedinys, sudarytas iš germanų kalbos žodžių „reths“, reiškiančių „taryba“ ir „sinths“, reiškiančio „taką“.
43. Per alta
Iš pradžių kilęs iš lotyniško posakio „Petra Alta“, kuris reiškia „aukšta uola“.
44. navariečių
Ši pavardė reiškia ką nors iš Navaros regiono, kuris savo ruožtu yra kilęs iš baskų kalbos ir tikriausiai reiškia žmonių slėnį arba lygumą.
Keturi. Penki. Snapelis
Kilęs iš lotyniško žodžio „b altas“ ir buvo pravardė, vartojama asmeniui, turinčiam per anksti b altus plaukus.
46. Salazar
Ši meksikietiška pavardė taip pat patenka į vietovardžių kategoriją. Tai reiškia „seną namelį“, o jo kilmė yra baskų.
47. Pacheco
Jis kilęs iš portugalų ir yra susijęs su Cezario tarnu romėnų kariu, vadinamu Pacieco.
48. Osorio
Jis yra susijęs su baskų kalbos žodžiu „Otso“, kuris reiškia „vilkas“ ir reiškia vilkų medžiotoją.
49. Urvai
Nurodo asmenį, kuris gyvena urve arba šalia jo.
penkiasdešimt. ispanų
Kilęs iš lotyniško žodžio „castellum“, reiškiančio „pilis“.
51. Salazar
Kilęs iš įprasto ispanų kalbos augalų, vadinamų dilgėlėmis, pavadinimo.
52. Ochoa
Tai ispaniška baskų vardo „Otxoa“ forma, kilusi iš žodžio „otso“, reiškiančio „vilkas“.
53. Padilla
Pavardė su dviem reikšmėmis: ji gali kilti iš instrumento, panašaus į kepėjų naudojamą irklą, vadinamą padilla, taip pat ji gali kilti iš graikiško žodžio „padeiá“, kuris reiškia „švietimas arba mokymas“.
54. Santjagas
Kilęs iš tikro pavadinimo homografas, kuris savo ruožtu yra hebrajiškas terminas „Ya'akov“, kuris verčiamas kaip „palaikomas kulnu“.
55. Servantesas
Esw yra vietovardžio pavardė iš Lugo regiono Ispanijoje, kilusi iš ispanų kalbos žodžio „elnias“.
56. Murillo
Jis kilęs iš ispanų kalbos žodžio „siena“, turinčio tą pačią reikšmę.
57. Skausmas
Tai laikoma įprasta pavarde, kuri yra vietovardis, nes kilusi iš homografo daiktavardžio, reiškiančio „akmuo ar uola“.
58. Lugo
Tai asmens, priklausančio Lugo miestui Ispanijos Galicijos provincijoje, toponiminis vardas.
59. Cisneros
Jis atsirado vietoje, vadinamoje Cisneros, Ispanijos Palensijos provincijoje, tai yra vedinys iš ispanų kalbos žodžio gulbė, turintis tą pačią reikšmę.
60. Šventieji
Jis pradėtas vartoti kaip tikras vardas, ypač vaikams, gimusiems per Visų Šventųjų dieną.
61. Vynmedis
Tai ispaniškas žodis, vartojamas vynmedžiui ir nurodo asmenį, gyvenusį aplink tokius augalus.
62. Alyvuogių giraitės
Vardas Olivares yra kilęs iš ispanų kalbos žodžio „olivar“, kuris turi tą pačią reikšmę.
63. Orozco
Nurodo vietą, vadinamą Orozco, Baskų krašte. Pavadinimą priėmė tie, kurie iš pradžių priklausė šiam regionui.
64. Núñez
Jis kilęs iš vardo „Nuno“ – „Nonius“ varianto, kuris lotyniškai reiškia „devintasis“.
65. Rūmai
Pavardė, kurią iš pradžių priėmė tie, kurie gyveno vietoje aplink rūmus ar dvarą.
66. Rangel
Vardo Rengel variantas, kilęs iš senosios germanų kalbos šaknies, reiškiančios „lenktas, sulenktas arba plonas“. Tai galėjo būti asmens, gaminusio arba pardavinėjančio žiedus, diržus ir gumbelius, vardas.
67. Nava
Tai toponiminė pavardė, nes ji nurodo upių slėnius ir jie gavo šį vardą iš ikikeltų deivės Navijos.
68. Lentelė Nr.
Tai pavardė, suteikta plynaukštėse gyvenusiems žmonėms. Yra daug šios meksikietiškos pavardės variantų, pvz., Mesa, de Meza, de Mesa ir Demesa.
69. Pineda
Ši pavardė iš pradžių reiškia pušyną.
70. Rocha
Jis susijęs su ispanų kalbos žodžiu „uola“, reiškiančiu asmenį, gyvenusį aplink uolą arba gyvenusį bet kurioje iš kelių tokiu pavadinimu Ispanijos vietų.
71. Maldonado
Tai vedinys iš ispanų kalbos frazės, reiškiančios „nepatogus“, ir buvo priimtas kaip slapyvardis.
72. Lara
Yra toponiminis asmens vardas, kilęs iš vietos, vadinamos Lara de los Infantes, Ispanijos Burgoso provincijoje.
73. Rosales
Pavardė, žyminti rožių auginimo vietą arba suteikta šių augalų augintojo prekybos.
74. Ibarra
Jis yra baskų arba baskų kilmės, tai atitikmuo žodžiui „vega“, kuris apibūdinamas kaip derlinga ir lygi žemė, nuolat drėkinama upės.
75. Contreras
Kilęs iš „Contrebia“ pavadinimo, kurį romėnai suteikė įvairiems Ispanijos miestams.
76. Solís
Manoma, kad tai labai sena pavardė ir kilusi iš ispanų kilmės nuo atkariavimo laikų.
77. Ruiz
Jis kilo iš vieno iš Rodrigo deminutyvų: „Ruy arba Rui“, kuris yra germanų kilmės ir verčiamas kaip „turtingas šlovės“ arba „galinga šlovė“.
78. Guzmanas
Pavardė, kilusi iš vokiečių kalbos „gutmann“, reiškiančio „geras žmogus“. Jis taip pat gali kilti iš daniško pavadinimo „Gudsmand“, kuris verčiamas kaip „Dievo žmogus“.
79. Salinas
Pavardė, susijusi su asmeniu, kuris dirbo druskos kasykloje arba pardavė druską pragyvenimui.
80. Š altiniai
Pavardė nurodant, kad asmuo, gyvenęs arba gimęs vietoje prie vandens š altinio arba mieste, turinčiame tokį vardą.
81. Saugus
Tai ispaniškas žodis, reiškiantis „saugus arba apsaugotas“.
82. Espinoza
Tai dar vienas Espinosa variantas, jį priėmė daugelis krikščionių, pagerbdami erškėčių vainiką, kurį Kristus nešiojo eidamas prie kryžiaus.
83. Vargas
Jis kilęs iš žodžio „varga“, kuris kantabriečių kalboje reiškia „kabina“ arba „nuožulni žemė“.
84. Valensuela
Toponiminė Valensijos miesto pavardė, žodis, kilęs iš lotyniško žodžio „valentia“, reiškiančio „drąsa arba drąsa“.
85. Nuo kryžiaus
Tai toponiminė pavardė, nes ji kartu su vardo Cruz ir žymėjo jų gyvenamąją ar kilmės vietą.
86. Enriquezas
Kilęs iš „Henry“, kuris, savo ruožtu, kilęs iš germaniško pavadinimo „Heimirich“, kuris yra germanų elementų „Heim“, reiškiančio „namai“ ir „ric“, junginys. „galia arba valdovas“.
87. Figueroa
Jis kilęs iš portugalų kalbos žodžio „figueira“ arba ispanų kalbos termino „higuera“, kurie abu yra nuoroda į figmedį.
88. Galantiškas
Jis kilęs iš germanų asmenvardžio, jungiančio senosios germanų kalbos elementus „gail“, reiškiantį „linksmas“, ir „kietas“, reiškiantis „stiprus ar drąsus“.
89. Velasco
Jis kilęs iš asmenvardžio „Belasco“, kuris kartu su baskų šaknimi „bel“ reiškia „varnas“.
90. Chavez
Jo kilmė yra portugalų, kilusi iš žodžio „chaves“, reiškiančio „raktai“.
91. Villalobos
Žymi asmenį, gyvenusį Villalobos mieste Ispanijoje. Tai žodžio „vila“, reiškiančio „kaimas“ ir „vilkas“, junginys.
92. Skruostas
Ispaniškas žodis skruostui apibūdinti. Tai slapyvardis tam, kuris buvo drąsus arba turėjo tam tikrų ypatumų toje veido srityje.
93. Villegas
Ši pavardė nurodo Villegas, vietovės, esančios Ispanijos Burgoso provincijoje, kilmės vietą.
94. Laukai
Kilęs iš lotyniško žodžio „campus“, kuris reiškia didelį žalią lauką.
95. Zavala
Žodžio „Zabala“, kuris reiškia Ispanijos vietą, kilęs iš baskų kalbos žodžio „Zabal“, kuris reiškia „platus, platus arba platus“, variantas.
96. Cabrera
Jis kilęs iš lotyniško žodžio „capraria“ ir reiškia „ožkų vieta“.
97. Castañeda
Jis kilęs iš lotyniško žodžio „castanea“ ir yra būdas, kuriuo žmonės minėjo vietas, kur buvo kaštonų.
98. Garnys
Manoma, kad tai buvo žmonių su labai ilgomis kojomis slapyvardis.
99. Aguilar
Nurodo asmenį, gyvenusį Agilaro regione ir kilęs iš lotyniško žodžio „Aquilare“, kuris reiškia „erelio guolis“.
100. Liūto
Turi tokią pačią reikšmę kaip ir pavardė León, tai yra nuoroda į ką nors iš Leono miesto Ispanijoje.